Translating poetry again with Jan Wallsand Tullio DeSantis. This time, three micro poems by Yi Fan--first by me (牡丹訳）, followed by Jan's version (王訳）. Tullio's ink drawing above, "Everything from Nothing," 1985.
"Chinese Bronzes" by Yi Fan (牡丹訳）
In great antiquity, you were the height of cultural excellence
Today, you decipher history
Bronze Ware" by Yi Fan （王訳）
You were the sole leader of excellence in high antiquity.
Today, you are deductive history
"Rain in Winter" by Yi Fan (牡丹訳）
Magically solidifying into epigrams
Emotions scattering, melting
Into the burning heat of a love poem
"Rain in Winter" （王訳）
fluttering tender feelings
dissolve into piping hot romantic lines of poetry"
History byYi Fan (牡丹訳）
Stories that flow downstream
Over time fementing
...In the sediment
History" by Yi Fan （王訳）
sediment in the endless stream of time,
For more micro-poems see
And don't forget to see The Quiet American and the Blackened Canteen!
Cui Jian below: